Durga Chalisa (English)
By Devidas (traditional attribution)19th centuryHindi (Khari Boli)
Verses
namo namo durge sukha karanī| namo namo ambe duḥkha haranī||
niraṃkāra hai jyoti tumhārī| tihūṃ loka phailī ujiyārī||
śaśi lalāṭa mukha mahāviśālā| netra lāla bhṛkuṭi vikarālā||
rūpa mātu ko adhika suhāve| daraśa karata jana ati sukha pāve||
tuma saṃsāra śakti lai kīnā| pālana hetu anna dhana dīnā||
annpūrṇā huī jaga pālā| tuma hī ādi sundarī bālā||
pralayakāla saba nāśana hārī| tuma gaurī śivaśaṃkara pyārī||
śiva yogī tumhāre guṇa gāve| brahmā viṣṇu tumheṃ nita dhyāveṃ||
rūpa sarasvatī kā tuma dhārā| de subuddhi ṛṣi munina ubārā||
dharā rupa narasiṃha ko ambā| prakaṭa bhaī phāṛa kara khambā||
rakṣā kara prahalāda bacāyo| hiraṇākuśa ko svarga paṭhāyo||
lakṣmī rūpa dharo jaga māhīṃ| śrī nārāyaṇa aṃga samāhīṃ||
kṣīrasindhu meṃ karata vilāsā| dayā sindhu dījai mana āsā||
hiṃgalāja meṃ tumhī bhavānī| mahimā amita na jāta bakhānī||
mātaṃgī dhūmāvatī mātā| bhuvaneśvarī bagalā sukhadātā||
śrī bhairava tārā jaga tāraṇi| chinnabhāla bhava duḥkha nivāriṇī||
kehari vāhana sohe bhavānī| lāṃgura bīra calata agavānī||
kara meṃ khappara khaḍga virājai| jāko dekha kāla ḍara bhājai||
sohe astra aura triśūlā| jāte uṭhata śatru hiya śūlā||
nagarakoṭa meṃ tumhīṃ virājata| tihuṃloka meṃ ḍaṃkā bājata||
śuṃbha niśuṃbha dānava tuma māre| raktabīja śaṃkhana saṃhāre||
mahiṣāsura nṛpa ati abhimānī| jehi agha bhāra mahī akulānī||
rūpa karāla kālikā dhārā| sena sahita tuma tihi saṃhārā||
parī gāṛha saṃtana para jaba jaba| bhaī sahāya mātu tuma taba taba||
amarapurī aru bāsava lokā| taba mahimā saba raheṃ aśokā||
jvālā meṃ hai jyoti tumhārī| tumheṃ sadā pūjeṃ nara-nārī||
prema bhakti se jo yaśa gāveṃ| duḥkha dāridra nikaṭa nahiṃ āveṃ||
dhyāve tumheṃ jo nara mana lāī| janma-maraṇa tākau chuṭi jāī||
jogī sura muni kahata pukārī| yoga na ho bina śakti tumhārī||
śaṃkara ācāraja tapa kīno| kāma aru krodha jīti saba līno||
niśidina dhyāna dharo śaṃkara ko| kāhu kāla nahiṃ sumiro tumako||
śakti rūpa kā marama na pāyo| śakti gaī taba mana pachitāyo||
śaraṇāgata huī kīrti bakhānī| jaya jaya jaya jagadamba bhavānī||
bhaī prasanna ādi jagadambā| daī śakti nahiṃ kīna vilambā||
moko mātu kaṣṭa ati ghero| tuma bina kauna harai duḥkha mero||
āśā tṛṣṇā nipaṭa satāveṃ| ripū murakha mauhī ḍarapāve||
śatru nāśa kījai mahārānī| sumirauṃ ikacita tumheṃ bhavānī||
karo kṛpā he mātu dayālā| ṛddhi-siddhi dai karahu nihālā||
jaba lagi jiūṃ dayā phala pāūṃ| tumharo yaśa maiṃ sadā sunāūṃ||
durgā cālīsā jo koī gāvai| saba sukha bhoga paramapada pāvai||
devīdāsa śaraṇa nija jānī| karahu kṛpā jagadamba bhavānī||
Meaning
The Durga Chalisa is a 40-verse hymn devoted to Devi Jagadamba. It is a hymn of all the forms — Annapurna, Saraswati, Lakshmi, Gauri, Kali, and the goddesses of the Dasha-Mahavidya — that are different manifestations of the one Adi-Shakti (primordial power). The chalisa compresses the major episodes of the Devi Mahatmya (Markandeya Purana) — the slaying of Mahishasura, Shumbha-Nishumbha, and Raktabija — into a single short hymn.
Opening verse — root invocation
“Namo namo, Durga, the giver of joy; namo namo, Ambe, the remover of sorrow. Your jyoti is nirankar (formless) — its radiance pervades the three worlds.” The word nirankar is theologically loaded — Devi is neither bound to form nor formless; she is beyond both form and formlessness.
Verse 2 — appearance
“On her forehead the moon shines; her face is vast; her eyes are red and her brows fierce. The Mother’s form is most beautiful — and on darshan, devotees attain great joy.” Moon = coolness and beauty; red eyes = wrath and shakti; fierce brows = terror to the asuras. Saumya (gentle) and raudra (fierce) are joined in a single verse.
Verse 3 — the Annapurna form
“You created the world by drawing on shakti; for its nourishment you gave food and wealth. As Annapurna you sustain the world — you are the Adi-Sundari Bala (the original maiden).” Devi is identified here as both the creator and the nourisher — the Annapurna form.
Verse 4 — Gauri and the destroyer of pralaya
“At the time of pralaya you are the destroyer of all; you are Gauri, the beloved of Shiva-Shankara. The yogi Shiva sings your virtues; Brahma and Vishnu meditate on you constantly.” All three cosmic functions — creation, sustenance, destruction — are Devi’s; and the trinity of male gods (Brahma-Vishnu-Shiva) sit before her in meditation.
Verse 5 — Saraswati and the mother of Narasimha
“Taking the form of Saraswati, you gave wisdom to sages and rescued them. As the Amba (mother) of Narasimha you appeared — by tearing apart the pillar.” Two more identifications: Saraswati (the goddess of knowledge) and the divine mother who manifested through the pillar in the Narasimha episode.
Verse 6 — the protection of Prahlada
“You protected Prahlada and saved him; sent Hiranyakashipu to heaven (i.e., killed him). Taking the form of Lakshmi, you came into the world — merged into the body of Sri Narayana.” The entire Narasimha-avatar story — and the Lakshmi form — are both ascribed to Devi.
Verse 7 — Kshira-sagara and Hinglaj
“You sport in the Kshira-sagara (the ocean of milk); be the ocean of compassion and fulfil the heart’s hopes. In Hinglaj (the Shakti-pitha) you alone are Bhavani; your boundless glory is beyond description.”
Verse 8 — the Dasha-Mahavidya
“Matangi, Dhumavati, Bhuvaneshvari, Bagalamukhi, Sri Bhairavi, Tara — and Chinnamasta, who removes the sorrow of bhava (existence).” This verse is the salutation to the Dasha-Mahavidya — the ten great wisdoms. They are the ten goddesses of the tantric tradition: Kali, Tara, Tripura-Sundari (Shodashi), Bhuvaneshvari, Chinnamasta, Tripura Bhairavi, Dhumavati, Bagalamukhi, Matangi, and Kamala.
Verse 9 — lion-vahana, sword-bearer
“Mounted on the kehari (lion) the goddess shines; the langur (Hanuman) the brave one walks before her as herald. In her hand the khappar and khadga (sword) shine — at whose sight even Kala (Time, Death) flees in fear.”
Verse 10 — trident and Nagarkot
“Weapons and the trident shine — by which a thorn rises in the hearts of enemies. In Nagarkot you are seated; in the three worlds your danka (drum) sounds.” Nagarkot refers to the famous Jwala-Devi shakti-pitha at Kangra in Himachal Pradesh — where an eternal flame burns.
Verse 11 — slaying of demons (1)
“Shumbha and Nishumbha you slew; Raktabija you destroyed with countless conch-blasts. Mahishasura was a most arrogant king — beneath whose burden of sin the earth was distraught.”
Verse 12 — Kali form, the slaying
“Taking the terrible form of Kalika, with her army you destroyed him. Whenever calamity has befallen the saints, Mother, you have come to their aid.”
Verse 13 — three worlds
“In Amarapuri (the city of the gods) and in Basava-loka (Indra’s city) — by your glory all stand free of sorrow. In Jvala (Jwalamukhi) is your jyoti; men and women always worship you.”
Verse 14 — fruit of devotion
“Whoever sings your glory with prema-bhakti — sorrow and poverty do not come near. Whoever meditates on you with focused mind — for him the bondage of birth-and-death is severed.”
Verse 15 — yoga and shakti
“Yogis, suras, sages cry out — yoga is impossible without your shakti. Shankara Acharya did tapas — and conquered both kama and krodha.” Shankar Acharya refers to Adi Shankaracharya.
Verse 16 — Shankaracharya’s story
“Shankara held meditation on Shiva day and night — but in no time did he remember you. He did not grasp the marma (essence) of the shakti-form; when his shakti departed, his mind repented.” This compresses the traditional story behind Saundarya-Lahari — Shankaracharya initially neglected the goddess; later, recognizing her as the ultimate principle, he composed the Saundarya-Lahari (Wave of Beauty).
Verse 17 — sharanagati
“Taking refuge, he extolled your fame — ‘Jaya, jaya, jaya, Jagadamba Bhavani.’ The Adi-Jagadamba was pleased — restored shakti without delay.”
Verses 18–19 — the poet’s prayer
“Mother, I am surrounded by great suffering — without you who will remove my sorrow? Hopes and cravings torment me; foolish enemies frighten me. Destroy enemies, Maharani — with focused mind I remember you, Bhavani.”
Verse 20 — surrender
“Compassionate Mother, show grace — by giving Riddhi-Siddhi, fulfil me. As long as I live let me reap the fruit of your mercy; let me forever sing your fame.”
Closing verse — phala-shruti and bhanitā
“Whoever sings the Durga Chalisa — having enjoyed all happiness, attains the supreme state. Devidas (the poet) has known your refuge as his own — show grace, O Jagadamba Bhavani.”
History
The Durga Chalisa is traditionally attributed to Devidas — the closing verse “devīdāsa śaraṇa nija jānī” contains his name in the bhanitā (poet’s signature) characteristic of medieval bhakti poetry. However, several poets named Devidas existed in the medieval period; the identification of this specific Devidas is contested. Most scholars place the composition in the 19th century.
The language is Khari Boli — distinct from the Awadhi of the Hanuman Chalisa. This is a strong indicator that the Durga Chalisa is a 19th-century or later composition, modelled on the chalisa template established earlier by Tulsidas’s Hanuman Chalisa.
The structure differs slightly from other chalisas — there is no opening doha (in some versions one has been added), and it begins directly with “namo namo durge”.
What is most distinctive about the Durga Chalisa is its compression of the entire Devi Mahatmya (the 700-verse Durga-stotra of the Markandeya Purana) into a single short hymn. The major narrative episodes are all touched —
- Mahishasura-vadha (verse 11)
- Shumbha-Nishumbha-samhara (verse 11)
- Raktabija-vadha (verse 11)
- Manifestation of Kali-rupa (verse 12)
- Devi’s connection to the Narasimha-avatar (verses 5–6)
- Salutation to the Dasha-Mahavidya (verse 8)
- The Adi-Shankaracharya / Saundarya-Lahari episode (verses 15–17)
The chalisa thus brings together three traditions — Puranic (Devi Mahatmya), Tantric (Dasha-Mahavidya), and Vedantic (Adi-Shakti) — within a single popular Hindi hymn.
How to Chant
The traditional procedure for reciting the Durga Chalisa —
- Special times: The nine days of Navratri (both Chaitra and Sharadiya) — mandatory; Durgashtami and Vijayadashami — especially important; Tuesdays and Fridays — weekly.
- Auspicious time: Brahma-muhurta (4–6 AM) or evening with the aarti.
- Asana: Clean clothes (especially red); a red or kusha-grass asana. Face east or north. Sit with the spine erect.
- Materials: An image or murti of the goddess; red flowers (especially hibiscus and rose); sindur; chandan; akshat (rice grains); red chunari (cloth); coconut; fruit; sweets (especially halwa, puri, chana — for the kanya-puja); ghee lamp; kumkum.
- Pre-mantra: Before beginning, chant “Om Aim Hreem Kleem Chamundayai Vichche” (the Navarna Mantra) 21 or 108 times.
- Number of recitations: Once daily for routine practice. During Navratri, one recitation each of the nine days; on Ashtami, 9, 21, or 108 times.
- With Durga Saptashati: During Navratri it is traditional to read the Durga Saptashati (Devi Mahatmya) before or after the chalisa.
- Closing: Sing the Ambe Gauri Aarti; perform kanya-puja (on Ashtami or Navami — feeding nine young girls and giving them gifts); close with the cry “Jai Mata Di.”
There are no caste, gender, or age restrictions. Worship of the Adi-Shakti is open to all. In Bengal and Maharashtra, women traditionally lead the rituals.
Significance
The Durga Chalisa is significant on several levels —
The doctrine of Adi-Shakti — The chalisa identifies Devi simultaneously as Annapurna, Saraswati, Lakshmi, Gauri, and Kali. Verses 5–6 — “You took the form of Saraswati… You took the form of Lakshmi” — are the explicit articulation of the Adi-Shakti doctrine: all goddesses are forms of the one root power.
Salutation to the Dasha-Mahavidya — Verse 8 names many of the ten Mahavidyas — Matangi, Dhumavati, Bhuvaneshvari, Bagalamukhi, Bhairavi, Tara, Chinnamasta. This is an effort to bring the tantric tradition into mainstream bhakti.
A distilled Devi Mahatmya — The chalisa contains all the major demon-slaying episodes — Mahishasura, Shumbha-Nishumbha, Raktabija, the manifestation of Kali. Effectively it is a miniature version of the Devi Mahatmya.
The lion-vahana — Devi’s lion-vahana symbolises shakti, courage, and fearlessness. Choosing the most powerful animal as her mount is a teaching: the devotee, too, must face life’s struggles unafraid and strong.
Both saumya and raudra forms — The chalisa presents Devi’s gentle form (the moon-forehead, Annapurna, Gauri) and her fierce form (the terrible brows, the khappar-khadga bearer, Kali) — together. Amba (the nurturing mother) and Chandi (the destroyer) are one.
The Adi-Shankaracharya episode — Verses 15–17 carry the traditional story behind the Saundarya-Lahari: Shankaracharya first neglected the goddess, lost his shakti, then took refuge — and shakti was restored. This is a symbol of the confluence of Advaita-Vedanta and the Shakti tradition — Brahman and Shakti are non-different.
The heart of Navratri — The nine days of Navratri are devoted to nine forms of the goddess — Shailaputri, Brahmacharini, Chandraghanta, Kushmanda, Skandamata, Katyayani, Kalaratri, Mahagauri, Siddhidatri. The essence of all nine is contained in this single chalisa.
Open to all — The closing verse — “whoever sings the Durga Chalisa, having enjoyed all happiness, attains the supreme state” — sets no condition. Man or woman, child or elder, ascetic or householder — all stand equal before the Mother.
FAQ
Who composed the Durga Chalisa?
It is traditionally attributed to Devidas — the closing verse “devīdāsa śaraṇa nija jānī” contains his bhanitā (poet’s signature). However, several medieval poets bore the name Devidas; the identification of this specific Devidas is contested. Most scholars place the composition in the 19th century.
When should the Durga Chalisa be recited?
The nine days of Navratri (both Chaitra and Sharadiya) — mandatory. Durgashtami and Vijayadashami — especially significant. Tuesdays and Fridays are her weekly days. For daily practice, Brahma-muhurta (4–6 AM) is best.
Which demons does the chalisa name as slain?
Four principal demon-slayings are recounted — Mahishasura (the buffalo-demon), Shumbha and Nishumbha (two brothers), and Raktabija (from each drop of whose blood a new demon would arise). All are episodes from the Devi Mahatmya (Markandeya Purana).
What is the “Dasha-Mahavidya”?
Dasha-Mahavidya = the ten great wisdoms — the ten goddesses of the tantric tradition. The traditional list — Kali, Tara, Tripura-Sundari (Shodashi), Bhuvaneshvari, Chinnamasta, Tripura Bhairavi, Dhumavati, Bagalamukhi, Matangi, and Kamala. Verse 8 of the chalisa names many of them.
What is the “khappar”?
Khappar = a vessel made from a human skull. In her Kali form, the Devi holds the khappar to drink the blood of demons. It is a symbol of fierce shakti and the end of adharma.
What is “Nagarkot”?
Nagarkot = the famous Jwala-Devi shakti-pitha at Kangra in Himachal Pradesh. It is one of the 51 Shakti-pithas — said to mark the spot where Sati’s tongue fell; an eternal flame burns there continuously.
What is the “Navarna Mantra”?
Navarna Mantra = “Om Aim Hreem Kleem Chamundayai Vichche” — the principal mantra of Durga. It has nine syllables (after Om) — hence nav-arna (nine-syllabled). The traditional rule is to chant it 21 or 108 times before reciting the chalisa.
Should the Durga Chalisa be read only during Navratri?
No — it can be read at any Devi-puja, on Tuesdays and Fridays, and as a daily practice. Its glory is heightened during Navratri and Durgashtami, but it is a hymn for all times.
What does “Riddhi-Siddhi” mean here?
Riddhi = prosperity (material wealth); Siddhi = accomplishment (the completion of every undertaking). In the chalisa’s closing prayer, the devotee asks for Riddhi-Siddhi from Devi — that is, a prayer for fullness in life.