Divyam

Om Jai Jagdish Hare (English)

By Pandit Shraddha Ram Phillauri19th century CE (c. 1870)Hindi (Khari Boli)

8 min readLast reviewed April 28, 2026

Verses

oṃ jaya jagadīśa hare

svāmī jaya jagadīśa hare|
bhakta janoṃ ke saṃkaṭa, dāsa janoṃ ke saṃkaṭa,
kṣaṇa meṃ dūra kare| oṃ jaya jagadīśa hare||

jo dhyāve phala pāve, duḥkha binase mana kā|
svāmī duḥkha binase mana kā|
sukha sampati ghara āve, sukha sampati ghara āve,
kaṣṭa miṭe tana kā| oṃ jaya jagadīśa hare||

māta pitā tuma mere, śaraṇa gahūṃ maiṃ kisakī|
svāmī śaraṇa gahūṃ maiṃ kisakī|
tuma bina aura na dūjā, tuma bina aura na dūjā,
āsa karūṃ maiṃ jisakī| oṃ jaya jagadīśa hare||

tuma pūraṇa paramātmā, tuma antaryāmī|
svāmī tuma antaryāmī|
pārabrahma parameśvara, pārabrahma parameśvara,
tuma saba ke svāmī| oṃ jaya jagadīśa hare||

tuma karuṇā ke sāgara, tuma pālanakartā|
svāmī tuma pālanakartā|
maiṃ mūrakha khala kāmī, maiṃ sevaka tuma svāmī,
kṛpā karo bhartā| oṃ jaya jagadīśa hare||

tuma ho eka agocara, sabake prāṇapati|
svāmī sabake prāṇapati|
kisa vidhi milūṃ dayāmaya, kisa vidhi milūṃ kṛpāmaya,
tumako maiṃ kumati| oṃ jaya jagadīśa hare||

dīnabandhu duḥkha haratā, tuma rakṣaka mere|
svāmī rakṣaka tuma mere|
apane hātha uṭhāo, apane caraṇa baṛhāo,
dvāra paṛā maiṃ tere| oṃ jaya jagadīśa hare||

viṣaya vikāra miṭāo, pāpa haro devā|
svāmī pāpa haro devā|
śraddhā bhakti baṛhāo, śraddhā prema baṛhāo,
saṃtana kī sevā| oṃ jaya jagadīśa hare||

tana mana dhana saba terā, saba kucha hai terā|
svāmī saba kucha hai terā|
terā tujhako arpaṇa, terā tujhako arpaṇa,
kyā lāge merā| oṃ jaya jagadīśa hare||

oṃ jaya jagadīśa hare,
svāmī jaya jagadīśa hare|
bhakta janoṃ ke saṃkaṭa, dāsa janoṃ ke saṃkaṭa,
kṣaṇa meṃ dūra kare| oṃ jaya jagadīśa hare||

Meaning

“Om Jai Jagdish Hare” is dedicated to Lord Vishnu — Jagdish meaning “Lord of the Universe” — but its language is so universal that the same aarti is sung at the close of almost every Hindu ritual, regardless of which deity is being worshipped. The hymn has nine verses, each presenting a different aspect of God or a different stance of the devotee.

Refrain — “Svami Jai Jagdish Hare”

Repeated at the end of every verse, this is the spine of the aarti. The devotee declares: “O Lord of the universe, glory to you; in a single moment you remove the troubles of your devotees and servants.”

Verse 1 — the fruit of meditation

“Whoever meditates on you obtains the fruit; the sorrow of the mind is destroyed. Happiness and prosperity enter the home; bodily affliction is removed.” The aarti opens with the most basic promise of bhakti — relief from mental suffering, material hardship, and physical pain.

Verse 2 — the only refuge

“You are my mother and my father; whose refuge would I take besides yours? Without you there is no second one in whom I can place my hope.” This is the essence of monotheistic surrender — turning away from every other support and resting wholly on God.

Verse 3 — the supreme Brahman

“You are the complete Paramatman, the Antaryāmi (the indweller of the heart), Parabrahma Parameshvara — the lord of all.” Here the formless, attributeless aspect of God is invoked — what the Upanishads call sat-chit-ananda.

Verse 4 — ocean of compassion, sustainer

“You are the ocean of compassion, the sustainer of the world. I am foolish, wicked, lustful — I am the servant, you are the master; have mercy, O lord.” The devotee names his own faults — the height of humility.

Verse 5 — beyond the senses

“You are imperceptible (beyond the senses), the lord of every breath. O compassionate one, O merciful one, I am of crooked mind — by what means may I reach you?” The question itself is the beginning of practice.

Verse 6 — friend of the destitute

“Friend of the helpless, remover of sorrow, my protector — raise your hand, take a step toward me; I have fallen at your door.” This is complete surrender (sharanagati).

Verse 7 — removal of sin

“Erase desires and impurities, take away my sins, O God; increase my faith, devotion and love; let me serve the saints.” The verse is a prayer for self-purification.

Verse 8 — total offering

“Body, mind, wealth — everything is yours; what is mine? Yours, I offer to you.” This is the climax of the aarti — the doctrine of sarvārpaṇa bhāva, complete offering. When the devotee no longer claims anything as “mine,” devotion is complete.

History

“Om Jai Jagdish Hare” was composed by Pandit Shraddha Ram Phillauri (1837–1881 CE), a saint-scholar from Phillaur in Punjab. The aarti was written around 1870 CE — meaning it is not an ancient Vedic hymn but a relatively modern composition. Despite its recency, it became so widely adopted that it is today perhaps the single most-sung Hindu aarti anywhere in the world.

Phillauri belonged to the generation of pre-Arya-Samaj scholars and was learned in jyotisha (astrology), Sanskrit, philosophy and literature. His other most-remembered work is Bhagyavati — often described as the first realistic Hindi novel.

The language of the aarti is Khari Boli, the dialect that became the basis of modern Hindi. This is why the text is intelligible across all of north India without translation. Its simple metre, easy-to-memorise lines, and broadly inclusive theology took it well beyond strictly Vaishnavite worship — today it is sung at house-warmings, weddings, birthdays, even funerals.

Although Jagdish and Hare are names of Vishnu, the actual vocabulary of the verses — Parabrahma, Parameshvara, Antaryāmi, Agochara — is so universal that the aarti is performed unchanged at Shiva pujas, Durga pujas, Ganesh pujas, and Lakshmi pujas. The hymn effectively transcends sectarian boundaries.

How to Sing the Aarti

“Om Jai Jagdish Hare” is typically sung at the conclusion of a puja, with the aarti thali (offering plate) being rotated before the deity. The standard procedure is —

  • When: At the end of any deity’s puja. As a regular morning or evening household practice. Definitely on festival days — Janmashtami, Diwali, Ekadashi, and similar.
  • The thali: Usually contains a diya (lamp with five or seven wicks), incense sticks, flowers, kumkum and akshat (rice grains). The lamp is most often filled with cow’s ghee or sesame oil.
  • Direction: Stand facing the deity. Rotate the thali clockwise in front of the image, drawing slow circles.
  • Singing: Everyone present sings in unison. The aarti can be sung unaccompanied, or with conch, bell, manjira (small cymbals) and dholak.
  • Closing: After the aarti, chant “Om Shanti Shanti Shanti.” Each person present then takes the aarti — passes their hands over the lamp’s flame and touches their forehead, receiving the divine light.
  • Prasad: Distribute flowers, akshat and prasad (sacred food) to all present.

There is no caste, gender or age restriction. Children typically learn this aarti before they learn Sanskrit mantras.

Significance

“Om Jai Jagdish Hare” holds a unique place in Hindu devotional practice for several reasons:

Universal applicability — The aarti works for any deity. Words like Parabrahma, Antaryāmi, Parameshvara describe the supreme reality, not a specific form. So whether the puja is for Durga, Ganesh, Shiva or Lakshmi, this aarti closes the ritual without needing modification.

A miniature spiritual journey — The nine verses trace a progressive arc — from prayer for relief from worldly trouble (verse 1), through surrender (verse 2), recognition of the supreme Brahman (verse 3), confession of one’s faults (verses 4–5), prayer for purification (verse 7), and finally complete offering (verse 8). The aarti is in effect a compressed teaching on karma yoga, jnana yoga and bhakti yoga.

The strength of plain language — Unlike complex Sanskrit mantras, this aarti is in pure Khari Boli. This is why children, villagers, and non-Hindi-speaking devotees can all sing it.

Proof that bhakti is a living tradition — The fact that a 19th-century composition is now sung more widely than many ancient hymns demonstrates that the bhakti tradition is never frozen — every age produces its own canon. Phillauri wrote an aarti that sounds simultaneously ancient and entirely modern.

The doctrine of total offering — The final verse — “yours, I offer to you; what is mine?” — is the sharpest expression of non-attachment. This is exactly the teaching Krishna gives Arjuna in the Bhagavad Gita: offer all action to God.

FAQ

Who composed Om Jai Jagdish Hare?

The aarti was composed by Pandit Shraddha Ram Phillauri, a 19th-century saint-scholar from Punjab. He wrote it around 1870 CE.

Which deity is this aarti for?

It is principally dedicated to Vishnu (Jagdish and Hare are both names of Vishnu). However, its theological language is so universal that it is sung at the close of pujas for all major deities — Shiva, Durga, Ganesh, Lakshmi and others.

Is this an ancient hymn?

No. It is roughly 150 years old — a 19th-century composition. Despite its recency, its accessible metre and universal theology made it the most widely-sung Hindu aarti today.

When should it be sung?

At the end of any puja, whether daily morning/evening worship at home or a special ritual. It is particularly important on Diwali, Janmashtami, Ekadashi and other festivals.

Can anyone sing this aarti?

Yes. There are no caste, gender or age restrictions. Children, women, men — all sing it equally.

What does the refrain “Svami Jai Jagdish Hare” mean?

“O Lord (svāmī) of the universe (jagat) — Hari (hare) — glory be to you.” Jagdish = jagat + īsha (lord of the world). Hare is a vocative form of Hari, a name of Vishnu. The line is repeated at the end of every verse to maintain rhythm and group participation.

Why do people pass their hands over the lamp at the end?

Passing one’s hands over the aarti flame and touching the forehead symbolically transfers the light of the divine into oneself. The lamp represents God’s radiance, and accepting that light into one’s life is the culminating gesture of the ritual.